Communication in a Cross-Cultural Context, 7.5 credits
Communication in a Cross-Cultural Context, 7,5 högskolepoäng
|Confirmed by:||Council for Undergraduate and Masters Education May 3, 2018
|Valid From:||Aug 19, 2019
|Education Cycle:||Basic level
|Disciplinary domain:||Social sciences
|Main field of study:||Business Administration
Intended Learning Outcomes (ILO)
On completion of the course, the students will be able to:
Knowledge and understanding
1. describe challenges of communicating in an intercultural world
2. account for basic academic research on intercultural communication
3. identify features of written academic and business communication
Skills and abilities
4. discuss and produce academic papers and business text, using appropriate style, references and layout
5. conduct effective oral presentation
6. work effectively in a cross-cultural team
Judgement and approach
7. reflect on the role of your own intercultural competence in interpersonal relationships and team work
8. reflect on the role of cross-cultural communication for supporting inclusion and ethical practices in businesses
Drawing on perspectives and theories from business administration and communication, the course ”Communication in a cross-cultural context” provides a broad understanding of communication in intercultural settings. The course provides students basics concepts and theories and introduces them to the practice of oral, written and non-verbal communication in the context of international management studies. To be effective as business students and subsequently as business practitioners, students need to have skills in understanding and producing texts and oral presentations that are adapted to a business and/or academic audience. They also need to acquire skills in effectively functioning in a cross-cultural environment. It covers relevant aspects including:
- cultural differences in communication
- cultural identity, cultural biases and social stressors
- the use of verbal and nonverbal communication
- understanding and producing business and academic texts, including relating to conventions on writing style and referencing, and delivering oral presentations
- effectiveness of communication for different contexts
- conflicts and cross-cultural communication
- acculturation and cultural change
- intercultural communication competence development
Type of instruction
The course includes lectures, seminars, group work, and oral as well as written examination. The teaching is conducted in English. Compulsory and active participation required on the sessions.
The teaching is conducted in English.
General entry requirements and Mathematics 3b/3c, Civics 1b or 1a1+1a2 with required grades E. Or: Mathematics C, Civics A and English B with required grades Passed (or the equivalent).
Examination and grades
The course is graded A, B, C, D, E, FX or F.
The examination must be such that you are certain that each student has fulfilled each ILO. The description can be a rather simple list, but it must include clarity on:
Group assignment ILOs: 4-6
Individual reflection ILOs: 7-8
Final written exam ILOs: 1-3
Registration of examination:
All parts of compulsory examination in the course must be passed with a passing grade (A-E) before a final grade can be set. The final grade of the course is determined by the sum total of points for all parts of examination in the course (0-100 points). Grade is set in accordance to JIBS grading policy.
Registration of examination:
|Name of the Test||Value||Grading
|Individual reflection||1.5 credits||A/B/C/D/E/FX/F
|Group assignment||3 credits||A/B/C/D/E/FX/F
|Individual final written exam||3 credits||A/B/C/D/E/FX/F
It is the responsibility of the examiner to ensure that each course is evaluated. There must be course evaluators identified among the students. The evaluation is carried out continuously as well as at the end of the course, through a survey. After the course the course Examiner meets with student evaluators to discuss the survey results and possible improvements. A summary report is also created. The report is followed up by program directors and discussed with faculty and relevant others (e.g. Associate Dean of Education, Associate Dean of faculty, Director of PhD Candidates, Dean, or Director of Studies). The next time the course runs, students should be informed of any measures taken to improve the course based on the previous course evaluation.
JIBS students are expected to maintain a strong academic integrity. This implies to behave within the boundaries of academic rules and expectations relating to all types of teaching and examination.
Copying someone else’s work is a particularly serious offence and can lead to disciplinary action. When you copy someone else’s work, you are plagiarizing. You must not copy sections of work (such as paragraphs, diagrams, tables and words) from any other person, including another student or any other author. Cutting and pasting is a clear example of plagiarism. There is a workshop and online resources to assist you in not plagiarizing called the Interactive Anti-Plagiarism Guide.
Other forms of breaking academic integrity include (but are not limited to) adding your name to a project you did not work on (or allowing someone to add their name), cheating on an examination, helping other students to cheat and submitting other students work as your own, and using non-allowed electronic equipment during an examination. All of these make you liable to disciplinary action.
Liu, S. et al. (2018). Introducing Intercultural Communication. Global Cultures and Contexts. 3rd ed., London. Sage Pub.
A list of articles will be supplied at the course introduction.