Sunet Scribe
Sunet Scribe är den tjänst som på JU används för transkribering av forskningsdata samt för textning av videor i JU play.
För båda tjänsterna debiteras vi per textad minut. Från och med 1/1 2027 kommer den kostnaden att fördelas ut på bolagen, men just nu ligger den centralt för att alla ska ha en möjlighet att texta gammalt material.
Textning av video
För att texta en video i JU play följer du instruktionerna som finns på sidan om JU play.
Transkribering
När det gäller delen för transkribering av till exempel forskningsdata så är den helt ny och det pågår ett arbete med att konfigurera tjänsten, samt ta fram korta instruktioner. instruktionerna nedan fylls på och kan ändras under arbetets gång.
Inloggning för transkribering
OBS! För att IT-avdelninigen ska kunna aktivera ditt konto i tjänsten behöver du först göra en inloggning. Du kommer inte att komma in i systemet men ditt konto skapas i bakgrunden och IT-avdelningen kan sedan aktivera det.
- Gå till sidan scribe.sunet.se Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster. och klicka på knappen "LOGIN WITH SSO". Logga in med ditt JU-konto.
- Lägg ett ärende till IT Helpdesk Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster. med information om att ditt konto ska aktiveras.
- Du får svar via ärnedet när ditt konto är aktiverat och du kan då logga in på scribe.sunet.se Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster. enligt ovan.
Ladda upp fil för transkribering
När du loggat in i tjänsten klickar du på knappen ”UPLOAD”.

Därefter drar du över din fil och släpper i den sträckade rutan.

Transkribera
När din fil är färdiguppladdad trycker du på knappen ”TRANSCRIBE”.

I fönstret som öppnas behöver du ange vilket språk som talas i din fil. Till att börja med finn stöd för svenska, våra andra nordiska grannlandsspråk samt engelska, tyska, franska, spanska, italienska, ryska och ukrainska. Fler språk kan tillkomma efter hand. Vet du hur många olika talare det finns i ditt ljud anger du den siffran, men annars lämnar du den på noll så försöker Scribe räkna ut det på egen hand. Du behöver också välja om du vill ha en transkribering eller en undertext. När du är klar trycker du på ”START TRANSCRIBING”.

Status på din fil ändras nu först från uploaded till transcribing och sedan när det är klart till completed. Viktigt att veta är att din fil endast sparas i Scribe i sju veckor från att du laddat upp den och sedan raderas den automatiskt. Du kan se datum för när radering kommer ske under ”Scheduled deletion”. När din fil är färdigtranskriberad trycker du på ”EDIT” för att se resultatet.

Redigering och exportering
Vad du ser på redigeringssidan skiljer sig lite åt beroende på om du valt transkribering eller undertextning.
Redigera och exportera vid undertextning
Har du valt undertextning så ser du texten uppdelad på tidsintervall.

Du kan klicka i texten för att börja redigera den. I menyn som dyker upp har du knappar för att dela upp undertextningsstycket eller slå ihop det med föregående eller nästkommande block av text.

Klickar du ut fliken för ”Search & Replace” kan du söka upp ord och ersätta dem.

När du är klar med din redigering är det dags att först spara (bara för säkerhets skull, Scribe autosparar vid stängning av redigeringsrutor, men det är lätt att glömma någon ruta öppen) och sedan exportera din fil i det format du önskar och till en plats som är lämplig för innehållet.

Redigera och exportera vid transkribering
Har du gjort en transkribering så ser du texten som en helhet, utan uppdelning på olika tider.

Klickar du i din text kan du direkt börja redigera den. Du får också upp en meny med extra knappar för att hantera din text.

Fäller du ut listen för ”Search & Replace” kan du söka upp felaktiga ord och ersätta dem.

När du är klar med din redigering är det dags att först spara (bara för säkerhets skull, Scribe autosparar vid stängning av redigeringsrutor, men det är lätt att glömma någon ruta öppen) och sedan exportera din fil i det format du önskar och till en plats som är lämplig för innehållet.

Om tjänsten
Sunet Scribe är en tal-till-text-tjänst (undertextning och transkribering av ljud-och videofiler) som utvecklats av Sunet för forsknings- och utbildningssektorn. Tjänsten bygger på öppen teknik, bland annat språkmodellen KB Whisper som är finjusterad för svenska av Kungliga biblioteket. Transkribering och bearbetning sker inom Sunets egna datacenter i Sverige, utan externa underleverantörer.
Tjänsten är byggd för att hantera känsliga personuppgifter och skyddsvärd information. Innehållet behandlas i isolerade containermiljöer och raderas automatiskt sju dagar efter uppladdning. Du kan se datum då din fil raderas under ”Status” inne i tjänsten.
Observera att tjänsten inte är avsedd för material som omfattas av säkerhetsskyddslagstiftningen.
Läs mer på Sunets sidor om tjänsten Länk till annan webbplats, öppnas i nytt fönster.